Breaking News
Loading...
sábado, 19 de septiembre de 2015

Info Post

dibujos: Yolanda Oreiro


言者不如知者默
此語吾聞于老君
若道老君是知者
緣何自著五千文


yán zhě bù zhī zhī zhě mò
cǐ yǔ wú wén yú lǎo jūn
ruò dào lǎo jūn shì zhī zhě
yuán hé zì ruò wǔ qiān wén


el que habla no sabe, sabe quien calla
escuché decir a un caballero añoso
si el caballero conocía esa verdad
¿por qué tuvo que escribir tanto?

BAI JUYI

trad. cuadernos tibetanos


0 comentarios:

Publicar un comentario